Lastavica

Promocija knjige

Književnost — Autor lastavica @ 06:16



Pa reći ćete, bila je. Tačno, u pravu ste. Na prvoj promociji moje
četvrte knjige "Bluz" u junu, odmah po izlasku iz štampe, nije
bilo mesta za sve koji su želeli da prisustvuju i odmah je
zatraženo da organizujem i drugu nakon letnje pauze.



Ovog puta mesto održavanja bile su prostorije Udruženja Kragujevčana
i prijatelja Kragujevca, čiji sam član (kao prijatelj). Događaj su zajedno
organizovali Udruženje i moje matično DKB - Društvo književnika
Beograda, koje je izdalo ovu knjigu.



Promociju je otvorio predsednik Udruženja, Zoran Matović ,
i kasnije nadahnutim izborom nadopunjavao čitačice.


Vodila ju je Gordana Radović, profesorka zadivljujuće
elokvencije i harizme.



Profesor Ignjatović, književnik i književni kritičar. dao mi je
neočekivani kompliment, upoređujući moje priče s pričama velikog
Čehova. Na kraju je izdvojio "Naopaku pesmu" i preporučio
knjigu kao recept rešavanja večnog nerazumevanja među polovima.



Knjiga "Bluz" je posvećena mojim prijateljicama, a deo njih bile
su čitačice.


Dok su se gosti poslužili domaćim izborom pića, oni koji nisu još
dobili knjigu, sačekali su svoj red da je dobiju.



Izletnici su začinili sve. Kako bi moglo bez zajedničke fotke?


Kad nas pesma potpiše...

Književnost — Autor lastavica @ 06:40



Boris Jovanović Kastel
(slika s neta)






Pesnik Boris Jovanović Kastel je uz ovaj video napisao:
"Kada budvanski osnovci u renesansnim odeždama na prigodnoj 
manifestaciji čitaju moje pjesme "More u džepovima " i "Bonaca" 
pod zidinama, zahvaljujući koleginici Zorici Joksimović, pomislim 
da za poeziju ima nade."

-Ima nade za dobru poeziju, opstajala je i opstaće,
odgovorila sam.


- Anka, to je pjesma iz knjige Ručak na hridini objavljene i na 
slovenačkom jeziku. Evo je u pdf formatu pa pogledaj ako imaš 
vremena

-Hvala Ti na ovoj poetskoj gozbi 

-Hvala tebi. I ostale knjige, neke u pdf formatu a neke u issuu
verziji, možeš naći na sajtu.

-Biće mi zadovoljstvo 

I ostade mi pogled na: 
"Ali ako me more
otuđeno i naslijeđeno
zbog nekoliko nevinih pučina
ostavi..."


-Da, Anka, često prepoznam svoje stihove iako niti jedan ne znam 
napamet niti navesti pjesmu u kojoj knjizi je zastupljena. Čudno ali je tako.

-Ni ja ne znam svoje pesme napamet. Samo jednu, jer je moj simbol. 
Pesme iznedrimo u trenucima inspiracije, one su neponovljive 
kao i taj trenutak i čemu ih pamtiti?


-Baš tako. U pravu si i ti to razumiješ odlično.

-Ne možemo pisati jer to hoćemo, nego samo onda 
kad se pesma sama piše..


-I nas samo potpiše...

-Divno nadopunjena misao :) 



MORE U DŽEPOVIMA

Kada se vratio sa južnih mora,
govorio je ulicama Cetinja –
Ja sam Venecijanac,
ja sam Venecijanac iz doba Vivaldija
i donosim vam more u džepovima.
Svi su mu se smijali.
Kad Cetinje zimi poplavi
i ostanu da vire samo stare
crnogorske zastave sa malteškim krstom,
svi su ćutali i molili ga
da vrati more odakle ga je donio.
Ali džepovi su bili šuplji...

(Boris Jovanović Kastel

"Autora pjesme kritika smatra najznačajnijim crnogorskim pjesnikom 
mediteranske provenijencije")

Balkanske vertikale

Književnost — Autor lastavica @ 05:30

Izašao je četvrti broj broj časopisa za angažovanu književnost,
„Balkanske vertikale”.



Časopis izdaje Društvo književnika Beograda.


Urednik za poeziju Ivan Despotović čita časopis


Reč glavnog i odgovornog urednika časopisa:

„Balkanske vertikale” su časopis za angažovanu književnost, glasilo Društva Književnika Beograda, koje okuplja oko sto članova. 
Objavljen je četvrti broj i ono što je za pohvalu, još uvek ne kasnimo sa izdanjima, a znamo da velika većina književnih i naučnih časopisa kasni zbog pomanjkanja finansijskih sredstava. 
Prvi broj Balkanskih vertikala je objavljen početkom 2016. godine i izlazi na svaka četiri meseca. Ovaj časopis se bavi pre svega totalnom književnošću, znači književnošću koja barata egzistencijalnim životnim pitanjima, prikazujući stvarnost brutalno iskreno, bez straha i kompromisa. Bavi se položajem književnika u Srbiji, odnosom društva prema njima, književnom i kulturnom birokratijom, društvom u celini. 
Glasilo je podeljeno po rubrikama, a na naslovnoj strani najčešće je neki angažovani crtež, slika, karikatura, koja simbolički prikazuje naš položaj u vremenu i prostoru. Ima svoj uvodnik, najčešće neki angažovani tekst o našoj stvarnosti, tu su i zapisi sa interneta, angažovani prozni tekstovi, kratke priče, u svakom broju prikazujemo naše nagrađene članove, dajemo prikaze izdanja Društva književnika Beograda, poeziju naših članova, tu je i tema broja, kao i rubrika „Satira ili stvarnost”. 
Koristi se i ćirilićno i latinično pismo, u zavisnosti od želje autora teksta, a objavljujemo autore sa balkanskih prostora i to najviše u satiričarskom delu časopisa, gde su zastupljeni naši najpoznatiji aforističari. Tu su i satirične pesme, priče, koje upozoravaju i ohrabruju, daju nadu u istinu i otkrivaju ono što drugi ne smeju. 
To je i najveći kvalitet ovog časopisa. Sve ono o čemu se govori a ne sme biti napisano u drugim književnim časopisima, ovde se nalazi, i naši čitaoci jedva čekaju da vide novi broj. Naše glasilo je imalo promocije na značajnim mestima: u Banskom dvoru u Banja Luci, u Udruženju književnika Srbije, bibliotekama Beograda i šire, u Crnoj Gori i drugim susednim državama. 
Balkanske Vertikale su Beograd, Banja Luka, Bijeljina, Berane, Bitola, Beč. Balkanske vertikale su čovek u pravom smislu te reči. 

Urednik časopisa „Balkanske vertikale”
Srđan Simeunović Sendan


U ovom broju jedan od Vertikalinih laureata sam i ja :)



Promocija

Književnost — Autor lastavica @ 05:34


Pa, da pozovem goste! Promocija je uredno najavljena
u listu „Politika" kao „predlog za večerašnji izlazak".


Knjiga je spremna


Mesto je poznato, tu se često održavaju razne umetničke 
promocije. Gospodin Dragan Pantović trudi se da se u klubu
uvek može nešto lepo videti, čuti, a i popiti...



Bilo je to veče pozitivne energije, mnogo dragih lica koja
su došla da podele sa mnom radost objave četvrte knjige
„Bluz". Većina je bila i na prethodnim promocijama.


Moj tim snova je spreman. Počinjemo.


Nakon otvaranja večeri, pročitala sam predgovor, koji objašnjava
sadržaj i suštinu knjige.


Nakon toga smo sin i ja otplesali bluz, da bi svi shvatili kakav 
je to ples. Prisutnim plesačima nije bilo potrebno objašnjenje,
ali većini drugih jeste.







Moje blogerice su tim kakav se samo poželjeti može. Naizmjenično
su kazivale pjesme ili priče iz knjige.





Ali bilo je dovoljno posla i za mene:)



Na kraju potpisivanje knjige...posveta svakom drugačija...


A ni „Politika" na kraju balade nije ostala ravnodušna...


Vruća knjiga

Književnost — Autor lastavica @ 05:57

Na prvi pogled, ima li bitne razlike između ove dve fotografije
koje su naslovne fotke moje FB stranice?




Ima, razlika je u jednoj knjizi. Četvrtoj po redu.
Posvećena je mojim prijateljima, poimenice.



Tu je, još vruća iz štamparije, promocija je zakazana...
Pričaćemo o njoj kad prođe.
Poželimo joj srećan put u poglede i srca čitalaca!



Smešna nedelja

Književnost — Autor lastavica @ 05:34







Šiša Mujo na Baščaršiji mušteriju, a Haso proviri, pa pita:
-Jel' gazda Mujo, kad bi me mog'o ošišat'?
-Za dva sahata, neb' moglo prije.
-Hajd' uzdravlje!
I nema Hase dva dana, a onda opet ista priča...
-Za sahat i po dođi, veli mu Mujo...
Opet ga nema koji dan, pa kad dođe ponovo će:
-Kad bi moglo?"
-Za sahat".
Ode Haso, a Mujo zovne šegrta:
-Kemo, sine, deder vid' kud ide ova budala, kad se ni 
jednom ne vrati na šišanje".
Ode Kemo i vrati se, a sve se smijulji...
-Đe ode, Alaha ti, ona budala?
-Kod gazdarice, gazda.

Mali Muhamed, koji se zajedno s roditeljima doselio u Švedsku, pođe 

u 1 razred u školu. Učiteljica mu kaže:
- Hajde da budeš pravi Šveđanin i da se zoveš Sven!

Mali ode kući i kaže roditeljima da je postao pravi Švedo i zove se Sven!
I mama i tata ga išamaraju! Sutra u školi pita učiteljica:
- I, kako se osjećaš kao pravi Šveđanin, Sven?
- Ma nikako!
- A zašto?
- Ma juče sam dobio batine od 2 muslimana!


U prodavnicu ulazi kupac i gleda nameštaj. 
Nameštaj je vrlo kvalitetan i veoma skup. 
U jednom trenutku kupac upita da li bi mogao kupiti polovinu jednog masivnog radnog stola. Prodavac mu odgovori da mora da proveri sa šefom i uputi se u šefovu kancelariju, ali nije primetio da za njim ide i kupac. 
Otvori vrata šefove kancelarije i kaže: 
- Imam jednog idiota u radnji koji hoće da kupi pola stola!
U tom trenutku primeti zabezeknuti izraz na šefovom licu koji je 
iza prodavčevih leđa ugledao kupca. 
Prodavac se okrene i mrtav hladan doda: 
- A imam ovde i jednog izuzetnog gospodina koji hoće da 
kupi drugu polovinu stola.
Kada su prebrodili ovu situaciju, šef se okrene prodavcu: 
- Stvarno svaka čast, nisam mislio da ćete se izvući iz jedne 
tako nezgodne situacije. Kako se zovete, odakle ste poreklom?
- Zovem se Milutin, ja sam iz Niša, grada punog sjajnih fudbalera 
i jeftinih kurvi!
- Zaista? -suvo će šef. - Moja žena je iz Niša. 
Prodavac bez promene u licu upita:
- Stvarno?! A za koji klub igra?






Kragujevčanstveno veče

Književnost — Autor lastavica @ 14:53

U Udruženje Kragujevčana i prijatelja Kragujevca ušla sam pre
šest godina da vodim veče lekara pisaca i jednostavno ostala.
Usvojili su me kao svoju i tu se u svim programima osećam kao 
dobrodošla.



Prof. Gordana Radović izuzetno vodi sve književne programe
u Udruženju. Dama koja pleni šarmom govori 12 svetskih jezika.

Moje knjige sa plesnim imenima ("Valcer", "Rumba" i "Tango")
nosila je na Kubu i pripremala je veče u postojbini rumbe, salse
i ča ča ča. 



Predsednik Udruženja Zoran Matović otvorio je veče
i spontano se uključio u izbor i čitanje pesama i priča.




Moja prijateljica dr Ljiljana Lambić na poseban način je izvela
priču "Kaleš bre Anđo", pevajući najteži deo.


Kasnije je pročitala još jednu priču i pesmu.


Sala je bila puna, raspoloženje izuzetno, gosti zadovoljni.
Veče koje ćemo, verujem, svi pamtiti.


Potpredsednik Društva književnika Beograda, čiji sam član,
pohvalno se izrazio o mom stvaralaštvu.


I kako reče predsednik Udruženja, bilo je kragujevčastveno!
To znači, veličanstveno na kragujevački način.



DKB nakon 4 godine

Fotografija, Književnost — Autor lastavica @ 05:54

Društvo književnika Beograda (DKB) nastalo je na inicijativu prerano
preminulog književnika Tomislava Miloševića pre četiri godine. 
Vreme je za izbornu skupštinu i izbor novih ljudi koji će nastaviti
uspešno započeto.


Sekretar DKB ostaje Biljana Kotur.


Srđan Simeunović Sendan podnosi izveštaj o radu 2013-2017.
Mnogo započeto, mnogo urađeno, ima se šta nastaviti.


DKB objavljuje časopis "Književne vertikale", čiji će urednik sada
biti Živojin Ivković.


Srđan Simeunović Sendan ostaje 
urednik časopisa 
"Balkanske vertikale" .


Novi predsednik DKB je Zoran Ilić. Srećan i uspešan rad!
Dobio je tri podpredsednika.


Izabran je novi Upravni odbor, i ja u njemu. Evo dobrih
saradnika: Zoran Ilić, Divna Bijelić, Živojin Ivković i 
Biljana Kotur.


Stari blogerski duo, Biljana Kotur i moja malenkost.



Powered by blog.rs